The significance of the study on cement soils is great in both theory and engineering practice.
对水泥土的研究,有重大的理论和工程实践意义.
来源:互联网摘选方法采用临床心理测定工具分别测定42例类风湿性关节炎患者及42例正常对照组的人格特征、社会支持及其影响因素。
来源:互联网摘选I know it isn't worth it, but both my wife and I hate doing laundry.
我知道不值那价,不过我和我的生活不能忍受自己洗衣服的日子。
来源:互联网摘选Alcoholics and losers live with their eyes closed-both are in the grip of an addiction.
酗酒者和输家都是闭着眼睛过日子 —— 2者都是对一样东西上瘾.
来源:互联网摘选Ethylene and trans-dichloroethylene are both inactive in the infrared in this region.
乙烯和反式二氯乙烯在红外光谱的这个区域不出现吸收峰.
来源:互联网摘选结果表明,不同基因型的吸钾速率和耐低钾能力差异显著。
来源:互联网摘选同业拆借利率也成为货币市场重要的基准利率之一,对于我国资本市场和实体经济起着重要的指示作用。
来源:互联网摘选在收集到EFD和HDD配置的监控数据后,这些结果会被编译,然后生成下面测试结果所示的数据。
来源:互联网摘选This tip is useful only if you decide to support both javac and ECJ.
如果决定同时支持javac与ECJ,这一提示将很有用。
来源:互联网摘选同时,我认为巴雷西和马尔蒂尼也都应该获得这项荣誉。我有许多获奖后快乐的回忆,但是这没有让我过多的关注媒体的报道。
来源:互联网摘选马西莫。奥多正在接近加盟米兰,雅普。斯塔姆和马科斯。卡福都在夏天离开的可能性很大了。
来源:provided by jukuu长长的过道两旁都是客房,无论白天黑夜,过道里都不开灯,害得我只好记住我的房间是第几个。
来源:provided by jukuu当时,他和反对党领袖托尼·布莱尔都在谈论抓住“英国的中部地区”、赢得“英国中产阶级的选票”乃是争取下次大选胜利的关键。
来源:互联网摘选Is a little utility application written in WPF, and it's goal is to address both these concerns.
是一个小实用程序在WPF写的,它的目标是解决这两个问题。
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语